Поэтические стратегии
Конференция-фестиваль "Поэтический язык рубежа 20-21 века и современные литературные стратегии" (Москва, май 2003)
В течение четырех майских дней в Москве в Институте русского языка имени В.В.Виноградова Российской академии наук проходило необычное действо, названное конференция-фестиваль ''Поэтический язык рубежа 20-21 века и современные литературные стратегии''. Одним из инициаторов и членом оргкомитета конференции-фестиваля был – поэт и филолог, Президент Академии Зауми Сергей Бирюков. Мы попросили его рассказать об этом событии.
– Как известно, после 1985 года на страницы журналов и книг хлынул поток ранее запретной литературы. Серебряный век, русское зарубежье, произведения советского времени, например, такая глыба, как Платонов... Естественно, что весь русский и зарубежный научный мир сосредоточился на этих массивах. Между тем, в печати стали появляться и авторы так называемого андеграунда, поэты и писатели 50-х-80-х годов, которые раньше не имели возможности выхода к читателю. Среди них были как вполне традиционные авторы, так и авангардные. За прошедшие почти уже 20 лет (!) они, кто в большей, кто в меньшей степени, стали известны. Однако в научном мире, в процессе обучения филологов, тексты многих из этих авторов еще диковинка. Нельзя сказать, что вообще никто не занимается изучением (конференция показала как раз, что интерес большой), но событий такого рода происходило не так много, можно вспомнить пермские и тамбовские конференции 90-годов. В Москве это было впервые. Основную нагрузку по организации столь сложного дела взяла на себя профессор Наталья Фатеева, ей помогала поэтесса и критик Анна Альчук, нас очень поддержали члены Оргкомитета академик Юрий Степанов и профессор Наталья Николина. Финансово поддержал Российский гуманитарный научный фонд.
Работа проходила крайне интересно. Авторами докладов были как известные ученые, так и совсем молодые, а также поэты. Кроме того, каждый вечер происходили поэтические чтения. Смысл акции состоял как раз в том, чтобы поэты и ученые встретились на этом отрезке истории литературы и языка и попытались определить основные векторы художественного и научного поиска.
Судя по докладам и текстам, которые прозвучали на фестивале, этот поиск является во многом продолжением того, чем занимался авангард первой трети 20 века. Вполне обоснованно конференция открылась докладом патриарха отечественного хлебниковедения Виктора Григорьева, который вновь обратил внимание на безусловный сущностный прорыв, сделанный Велимиром Хлебниковым. Выступившая следом Наталья Фатеева показала, как открытия Хлебникова и других русских авангардистов трансформируются у современных авторов. Сложилась довольно сильная традиция поэзии, в которой авторы идут на риск глубинного погружения в язык (слово ''риск'' – это буквальное значение слова ''эксперимент''). Это погружение может идти как на игровом уровне, так и на фундаментальном, онтологическом. В ряде докладов мы почувствовали это важное разграничение поэта-игрока и поэта. Назову только несколько имен докладчиков – Н.Фатеева, В.Вестстейн, И.Лощилов, И.Кукуй, М.Шапир, Н.Николина, В.Аристов, Л.Зубова, Э.Шмидт, Ю.Орлицкий, К.Ичин, А.Бубнов, Б.Шифрин... Поэтический же спектр был представлен чтениями Д.Пригова, Л.Рубинштейна, С.Гандлевского, А.Левина, В.Строчкова, В.Аристова, А.Альчук, С.Бирюкова, А.Федулова, В.Мельникова, К.Кедрова, Е.Кацюбы, С.Литвак, Н.Байтова, И.Лощилова, Р.Левчина, А.Очеретянского, Ю.Проскурякова, А.Горнона, Б.Констриктора. Проза - О.Новиковой, Н.Габриэлян, Т. Михайловской, Н.Стрижевской.
Естественно, что в обсуждениях и кулуарных беседах высказанное и услышанное корректировалось и обсуждалось и среди многого, представляющего несомненный интерес, запомнилась такая универсалия, заданная Н.Волковой, как ''единственный поэт''. Ибо, несмотря на многочисленные пересечения в том сегменте современной поэзии, который был представлен на конференции-фестивале, безусловно стремление к уникальности поиска. В случае же ''единственного поэта'' - к предельному выявлению личностного начала (что не означает, что этот ''единственный'' будет единственным для всех, но один воспринимающий - это уже ''все'', поскольку ''один'' содержит в себе вселенную всепонимания и всечувствования).
Далее можно сказать о дискуссии, которая возникла в связи с расширением языка поэзии (и прозы тоже, но о прозе был отдельный разговор) в область интермедиальности. Здесь тон задали доклады о визуальной поэзии, смешанной технике и фонетической поэзии, рэдимэйде (Ш.Греве, А.Гик, А.Федулов, Т.Михайловская, А.Очеретянский, Д.Булатов, Н.Байтов, В.Мельников). Поэзия издавна вторгается в сопредельные и далековатые территории. Передача поэтического визуальными знаками, фонетическое напряжение, выход поэта на сцену, смешение стилей, жанров и видов, заимствования из канцелярской тарабарщины, выход в рекламу и присвоение любых текстов - все это получило в 20 веке довольно широкое распространение и так же широко трактуется. На конференции возник-возродился, в частности и старый лефовский лозунг – поэзию в жизнь, преобразование поэзией действительности. Это было актуализировано, например, Т.Михайловской, которая продемонстрировала ''вещную поэзию'' – майки и платки с вписанными в материал поэтическими строками, а платки кроме того были созданы художниками по мотивам определенных стихотворений. И было радикально продолжено Д.Булатовым в его медиальной лекции о био- и генно-инженерных технологиях в современном искусстве. Его работа на эту тему только что опубликована в альманахе смешанной техники ''Черновик''. Альманах на конференции представлял сам его редактор Александр Очеретянский.
Так замечательно совпало, что незадолго и прямо в дни наших дискуссий вышли книги и альманахи, существенно дополняющие теоретическую и практическую части конференции. Здесь придется ограничиться перечислением. Итак вышли: сборник семинара акдемика Ю.С. Степанова ''Язык и искусство: динамический авангард наших дней'', книга Н.Фатеевой ''Поэт и проза. Книга о Пастернаке'', ''Журнал поэтов'' под редакцией К. Кедрова, собрание сочинений самого Кедрова ''Или'', наиболее полное собрание произведений Елены Кацюбы ''Игр рай'', из Тамбова была привезена книга Н.И.Ладыгина ''И жар и миражи'', изданная к 100-летию выдающегося поэта-палиндромиста, наконец поспела и книга автора этих строк ''Року укор'', выпущенная издательством Российского гуманитарного университета.
По результатам конференции-фестиваля должен выйти сборник, который даст, я думаю, достаточно полное представление о том, что происходило с языком русской литературы последних двух десятилетий, а также проекцию на будущее.