Главная страница

Исследования об авангарде

Тексты авангардистов

Авангардоведческая библиография

Стихи авангардистов, воспоминания

Ссылки на ресурсы, посвящённые авангарду

Сайт награждён Отметиной им. отца русского футуризма Д.Д.Бурлюка

Поиск по сайту

Подписка на информацию об обновлениях на "Поэзии авангарда"

Авторы сайта

Контакт

 

Miscellanea

 

Авангард и метакоммуникация

(заметки по поводу статьи М.И.Шапира “Эстетический опыт ХХ века: авангард и постмодернизм”)*

 

Читать очень интересно. Дух захватывает от поворотов авторской мысли.

… Нет, название статьи все-таки удачное.

"Все-таки", потому что сначала мне казалось, что лучше было бы отказаться, во-первых, от "ХХ века". Границы рассматриваемых явлений (и авангарда, и постмодернизма) у Ш так размыты, никакими именами или названиями (почти) не заземлены, так что кажется (с учетом разрешения автора в последнем абзаце статьи), речь идет о некоем трансцендентном опыте, а не практическом методе освоения реальности (физической или виртуальной).

Если же пытаться точно определить причину моей претензии, то нужно обратить внимание на абзац (последний) первой главы, где Ш отграничивает авангард от всего прочего. Разве экспансивность, маргинальность, риторичность (прагматичность), предлагаемые Ш как принципиальные черты авангарда, не являются чертами любого нового, передового, принципиально отвергающего прежнее, явления (течения, направления, школы, стиля, метода) в искусстве, т.е. применимыми к авангарду в широком смысле слова? Особенно удачно, по-моему, подходят эти определения (экспансивность, маргинальность в значении "положения на границе между духовной культурой и бытом" и "выдвижение на первый план риторического (прагматического) момента") к романтизму. Романтизм – бывший в начале 19 века не только искусством, сколько самой жизнью (прагматика на первом плане), радикально противопоставил себя норме, традиции (как в искусстве, так и в быту), создал на основе отрефлектированного двоемирья представление о принципиально недостижимом идеале. Последнее как раз и означает некоторое пренебрежение "этическим, эстетическим, гносеологическим" поиском (хотя и этого в романтизме было предостаточно) ради собственно позы романтика, заявляющего миру о себе и предъявляющего миру себя: "Нате!"
Может быть, тогда романтизм – авангард 19 века?
Вполне может быть.

К.С.Малевич. Лубок (1-я мировая война). 1914 г.Что касается “быта” и социальной среды: едва ли оправданно так решительно разводить авангардное и агитационно-политическое искусство – агитационные стихи писали Хлебников, Маяковский, Каменский (который, кстати, в 1940-е гг. в стихотворении “Юность советская” писал “Ленин и Сталин – / Наша любовь!”), даже Кручёных; в РОСТА работали Хлебников и Малевич, Кандинский был в своё время комиссаром (пусть лишь по охране памятников Кремля), Мейерхольд работал в Наркомпросе и так далее. Едва ли это лишь случайные совпадения. А “комфуты”? А Уновис?

Ш говорит об авангарде, который находится "между духовной культурой и бытом", о постмодернизме, искусство которого "повсюду и нигде". Что же это за явления, определить которые он пытается через отношения автора и читателя, адресанта и адресата, участников коммуникации? Максимально освободив себя от конкретных имен, названий, дат, Ш занимается не явлениями искусства (эстетический опыт, культура), а феноменами коммуникации.

Однако способ письма Ш (не обидится ли автор на "дискурс"), предполагающий, что читатель активно преодолевает бесконечный ряд семиотических барьеров, настраивает оптику этого читателя: не статья об авангарде и постмодернизме. Это непосредственный опыт эстетического освоения практики авангарда и постмодернизма (практики авангардной и постмодернистской коммуникации).

Первая глава написана по законам того самого авангарда, которые открывает Ш. Автор выводит "прагматику на первый план", хочет "поразить, растормошить, вызвать активную реакцию у человека" – далее по тексту. Главное, к чему стремится Ш (как и авангардист) – убить читателя, ведь "превращение адресата из субъекта восприятия в объект" и есть смерть читателя (жаль, что этой формулы сам Ш не произнес, в этом один из немногих проколов его стратегии освоения эстетического опыта авангарда: все, что договаривается читателем, выводит его из состояния объекта, пусть даже мнимо). Первая глава разит читателя наповал, напор авторский сносит плотины здравого смысла, подсказывающего: все-таки Ш задает вопрос, пусть и риторически ("Но если специфика авангарда не в отношении знака к знаку и не в отношении знака к объекту, может быть, она заключена в отношении знака к субъекту, или, что то же самое, в изменении отношения к знаку?"). Т. е. задает для себя в начале стратегически важного пути некоторые тактические условия, законы и существует далее по ним. А может (робкий возглас) условия слишком жестки, односторонне или некорректно заданы и слишком эффектны для того, чтобы быть формулой, аксиомой?

"Авангард как прагматика" – это не аксиома, а теорема, которую требуется доказать. В том числе – ответив на все заданные выше вопросы и обозначенные претензии.

А ведь между непониманием и скандалом большая разница. “Непонимающие” Бенуа и прочие много писали о футуристах (выпускались даже – до революции – книги о футуризме, например, К. Чуковского или Г. Тастевена); понимали футуризм “неадекватно” (как, может быть, выразился бы Ш), но это не значит “не понимали”: может быть, они лишь оценивали идеологию авангарда по-другому, чем авангардисты, и в этом вся разница?

Говоря о прагматике, Ш прав только в одном: для классического искусства уединенный атомарный авангардизм существует действительно на уровне “прагматики” как пространства реализации любой культуры, т.е. пространства ее максимальной индивидуализации. Да, коммуникативность нарастает с уменьшением текстового масштаба. Но на атомарном( в данном случае авангардном) уровне онтогенез повторяет филогенез, поэтому авангардная мышь легко перерастает в тоталитарных слонов, а принципиальное непонимание оборачивается сверхновой звездой полного понимания(без зазора): “ улица – моя, дома – мои”, и т. п. А социализм в отдельно взятой стране – не синекдоха ли мирового социума? Так что “прагматика” оборачивается скрытым( или незамеченным) синкретизмом слова и дела, названия поэмы и чистого листа. Обычная первобытная магия +прилагающийся манифест.

Л.Попова. Эскиз оформления витриныКак же объяснить появление массовой культуры, выращенной авангардом? Примеры? Ленты окон по фасаду здания (революционная находка Ле Корбюзье) превратилась к 80-м годам в штамп унылой застройки зданий и учреждений СССР. Шокирующие кадры "Андалузского пса" Бунюэля-Дали, мечтавших об эстетическом потрясении, размножились в триллерах – одном из ведущих жанров main-stream'а – в качестве банального приема физиологической встряски зрителя.

Вторая глава – убедительный пример постмодернистской стратегии освоения действительности и коммуникации: кроме того, что все обязательные признаки и формулы постмодернизма (вторичность, относительность, симулякр, смерть автора и т. п. – настоящий канон) названы, Ш находит постмодернизм "повсюду". Что это, как не пример типичного постмодернистского вчитывания, никак не обязанного соотноситься с реальностью? Таким способом киноведы, например, могли бы утверждать, что кинематограф существовал всегда, и до изобретения братьев Люмьер. Ведь были создающие эффект видимого движения наскальные изображения бизонов и людей в палеолитических пещерах, изображения лошади во время бега с восьмью ногами на древнегреческих амфорах и т.п. Однако изображение движения и запечатленное, а затем воспроизведенное движение не одно и то же. Потому все перечисленное лишь занимательная (и необязательная) предыстория кинематографа, но не кинематограф.

Интересно, что пользуясь постмодернистской стратегией, Ш -автор не теряет во второй главе опробованного в первой напора и продолжает по-авангардному манипулировать читателем, превращать его в объект. Прагматика действенней и эффективней семантики и синтактики (хотя разве не синтактика традиционно считается основой постмодернизма: "как" вместо "что"??). Прагматика постмодернизма оказывается у Ш зеркальным отражением прагматики авангарда (и не только прагматика, а вся постмодернистская стратегия взаимодействия с реальностью и ее эстетического освоения). И теперь уже становится не важно, чья смерть случается: автора или читателя, кто кем манипулирует; и главное – чем отличается авангард от постмодернизма (или наоборот – тоже пример постмодернистской стратегии относительности). Потому что прагматика, выявленная Ш, играющая главную роль в определении авангарда и постмодернизма, разрушает всяческую возможность коммуникации автора и читателя, адресанта и адресата, сближает авангард и постмодернизм до полного совпадения при противопоставлении некоему искусству, существовавшему до.

То искусство концентрировалось на (в) произведении (то, что Ш определяет как семантика и синтактика), на авторе (а не читателе или отношениях с ним), на тексте (а не на контексте или – в терминах Ш – прагматике), на сверхзадаче текста, а именно: спасении (ведь любой текст прочитывается, в сущности, как отсылка, аллюзия, парафраза, пародия и т.д. главного Текста – священного).

Теперь эстетический опыт сосредоточивается на коммуникации, на отношениях субъектов коммуникации (субъект-субъектных, а по Ш – субъект-объектных или объект-субъектных вплоть до устранения одного из их участников, "смерти читателя" или "смерти автора"). Но это авангард убивает автора в его первозданном и привычном виде. Авангардист –эгототемный зародыш, а не автор и не читатель – чем и хорош.

Именно в статье Ш, предъявленном нам эстетическом опыте авангардной и постмодернистской стратегии коммуникации, смерть читателя не отличить от смерти автора, потому что на самом деле не состоялось ни той, ни другой.

И вот почему. Авангард и постмодернизм предлагают и реализуют принципиально разные и по-разному организованные формы, стратегии диалога: отсутствующего (по Ш), возможного, потенциального и реального.

Кстати, художники и теоретики – авангардисты писали как раз о том, что ищут сотворчества – на сотворчество ориентированы не только Маяковский и Хлебников, но и заумь, и супрематизм.

А в постмодернизме читатель выполняет функцию сигнификата. В результате – умный читатель, в аристотелевском и далее софистическом духе. Аристотелевскую, софистическую роль постмодернизма Ш как-то пропускает, непосредственно сталкивая читателя и автора. Отсюда и “магическое “как бы”, и “незначительность” изменений…

Именно функцию диалога в постмодернизме выполняет "переживание своего слова как чужого", интертекстуальность, ирония, игра, "смерть автора ради читателя" и то самое очаровательное, точное, а потому уже истрепанное от постоянного использования "как бы".

"Как бы" – это приглашение автором читателя к диалогу, это необязательность, ненавязываемость текста читателю, это выбор кода, а значит, уровня понимания.

Ш по авангардным законам (им смоделированным) не хочет допускать читателя к диалогу и даже, кажется, шанса не оставляет: "как бы " осмеивается и уничтожается в последнем абзаце статьи.

Но именно появление "как бы" вскрывает постмодернистскую стратегию коммуникации Ш с читателем во второй главе, вновь доказывая, что прагматика постмодернизма (как и прагматика авангарда) заключается в самой коммуникации, в диалоге.

Чему пример – эти необязательные записки.

Январь-февраль 2002

 

* Это не полемика с М. И. Шапиром – или, точнее не ответ М. И. Шапиру; это полемика с образом М. И. Шапира, который создаётся в его статье об авангарде. Поэтому оппонент обозначен лишь буквой – Ш.

В.Бахтина, Ю.Бачманова, Н.Сироткин

 

Hosted by uCoz