Главная страница

Исследования об авангарде

Тексты авангардистов

Авангардоведческая библиография

Стихи авангардистов, воспоминания

Ссылки на ресурсы, посвящённые авангарду

Сайт награждён Отметиной им. отца русского футуризма Д.Д.Бурлюка

Поиск по сайту

Подписка на информацию об обновлениях на "Поэзии авангарда"

Авторы сайта

Контакт

 

Miscellanea

 

Долгий путь к Хлебникову

(Рецензия на: Mир Велимира Хлебникова. Статьи и исследования 1911-1998 / Сост. Вяч. Вс. Иванов, З. С. Паперный, А. Е. Парнис. М.: Языки русской культуры. 2000, 880 с.)

Творения Велимира Хлебникова на исходе ХХ века становятся все более доступны российскому читателю.То есть можно просто купить книгу и прочитать. Очень долгое время сделать это было затруднительно. В промежутке между 1940-м и 1984-м годами вышло только две книги Велимира – в 40 и 60-м. Восполняется и огромная лакуна знаний о поэте. Основной составитель рецензируемой книги – А. Е. Парнис – задумал это издание еще 25 лет назад. Осуществить удалось только сейчас. Возможно, история издания войдет впоследствии в учебники по книговедению. А сейчас перед нами почти 900-страничный том. В нем два раздела: „Современники о поэте“ и „Художественное поле Хлебникова“. Думается, такой подход вполне оправдан. Несмотря на то, что многие тексты первого раздела известны, собранные вместе, они дают панораму представлений о поэте – от поверхностно, но одобрительно писавшего о нем уже в 11-14 гг. Н. Гумилева до проективных и актуальных по сию пору работ Ю. Тынянова и Р. Якобсона. Здесь же Г. Винокур со значимыми комментариями М. Шапира, К. Малевич, В. Маяковский, А. Крученых, Н. Асеев, О. Мандельштам, Т. Гриц, Н. Пунин, О. Брик (ряд текстов разыскан и публикуется А. Е. Парнисом). Для свежего читателя все эти работы предстанут как новые.

Во втором разделе – тексты нынешних исследователей. И в данном случае заявление составителей, что эта книга „является антологией хлебниковедения – с 1911 по 1998 год“, представляется не совсем точным. Ибо мы не находим здесь очень важных работ Н. Берковского, Р. Вроона, Л. Гервер, В. Григорьева, Р. Дуганова, В. Маркова...

Работы, вошедшие в этот раздел, естественно, не однородные по своему весу и направленности. Можно сказать так: на разных уровнях все они способствуют постижению Хлебникова. Отмечу здесь статьи: Л. Силард (сопоставление сверхповести „Зангези“ с Большими Арканами Таро), Н. Н. Перцовой (сопоставление „звездного языка“ с универсальными языками, которые разрабатывались в разных странах в XVII веке – Ф. Бэкон, Лейбниц, Локк и др., здесь же обширные приложения рабочих записей поэта из архивов), Т. Л. Никольской (о Туфанове в сопоставлении с Хл), Е. Р. Арензона (об историософии Хл), А. Е. Парниса (о диалоге Хл и П. Филонова), С. В. Сигова (о драматургии) и особенно статьи Б. М. Владимирского и В. П. Кузьменко, в которых основательно рассмотрены „законы времени“ Хлебникова. Вывод Б. М. Владимирского: „Хлебников, несомненно, отчетливо понимал неизбежность синхронизации социальной ритмики с природными циклами. Его усилия найти некоторую общую закономерность, описывающую всю совокупность наблюдаемых в природе ритмов, вполне соответствует задаче, решаемой в современной науке“.

Вообще говоря, неизвестно, от какого слова о Хлебникове возникнет интерес к нему, это может быть и самый антихлебниковский текст – по принципу „наоборот“ (хотя сочинениями, отрицающими поэта, засорено сознание не одного поколения филологов, а учебной литературы о Будетлянине практически нет). Здесь я хочу обратить внимание на вопрос американского исследователя Х. Барана, который он задает на страницах сборника „МВХ“: „Не пытаемся ли мы втиснуть Хлебникова в некую смирительную рубашку „разумности“ и непременной „понятности“, рискуя при этом исказить саму природу его поэтики?“ Баран предлагает рассматривать созданное поэтом как своего рода мифотворчество. Заметки ученого, сама идея (хотя она и не нова), заслуживают специального обсуждения. И это по-своему делает здесь же О. А. Седакова. Призывая не судить Хл по законам „нормальной“ эстетики и находя в самом деле интересные подступы к собственно хлебниковским законам (в том числе и в других своих работах о поэте), Седакова делает крайне резкий вывод: „Сила и красота хлебниковских образов – отрицательная сила: она уничтожает вещественный мир, открывая в нем мир знаков. Там, где эстетическая градация строит стены домов и храмов, Хлебников строит окна и пробоины“. Впечатление возникает двойственное: вроде бы даже хорошо – „окна“ („окно в Европу“, например, да и храмам и домам окна нужны), „пробоины“ тоже – от „пробивать настоящее“ по Хл, к тому же мы догадываемся, что „отрицательная сила“ может быть положительной и наоборот. Но с другой стороны эти определения (пробоины, отрицательная) имеют негативный оттенок. К тому же, по Седаковой, и „дно“ в стихах Хл найти легко. Нашел, например, Вяч. Вс. Иванов картинку – и открылось дно стихотворения „Меня проносят на слоновых...“. Однако в прошлом году Игорь Лощилов опубликовал работу „Еще об одном из источников стихотворения В. Хлебникова „Меня проносят на слоновых...“", в которой провел плотное сопоставление стихотворения Хл с ''Мадагаскарской песней'' К. Н. Батюшкова. Но независимо от параллелей, источников, интерпретаций это произведение живет своей бездонной жизнью. И в этом смысле оно, м.б., в самом деле окно или пробоина. В этом же зеленом томе „МВХ“ В. Л. Скуратовский в крайне интересной статье „Хлебников-культуролог“ пишет,что „Хлебников выявляет как бы „матричную таблицу“ ноосферы“. Поскольку мне самому довелось заниматься проблемой мельчайших единиц в авангардных текстах, я могу с некоторой долей уверенности сказать, что Хл в своих изысканиях пользовался как приближающей, так и удаляющей оптикой плюс наложение двух оптик. Поэтому исследователь неметафорически должен стать Хлебниковым, чтобы, разъединив композиты, заново соединить. Книгу „МВХ“ можно рассматривать как некое подведение итогов по предварительным подходам к творчеству Будетлянина, как стимул к новым поискам и открытиям в расширяющейся Вселенной поэта.

Сергей Бирюков

Hosted by uCoz